kể gì
Học thuậtThân thiện
Définition
- Locution verbale :
- Ne pas valoir la peine d'être mentionné, être insignifiant : "kể gì" exprime que quelque chose ou quelqu'un n'est pas suffisamment important pour être pris en compte ou discuté. Cela indique un manque de valeur, d'importance ou d'intérêt.
- Ne pas compter, ne pas être pris en considération : Cette locution est utilisée pour minimiser ou rejeter l'importance d'un élément dans une situation donnée.
Exemples d'utilisation
- Locution verbale :
- Chuyện nhỏ như vậy, kể gì. (Une affaire aussi insignifiante, ça ne vaut pas la peine d'en parler.)
- Nó chỉ là một đứa trẻ, kể gì nó. (Ce n'est qu'un enfant, il ne compte pas / on ne le prend pas en considération.)
- Mất mấy đồng bạc lẻ, kể gì. (Perdre quelques pièces de monnaie, ce n'est rien.)
Utilisations avancées
- "Có kể gì đâu" : Pourquoi en parler ? / Cela n'a aucune importance.
- Chỉ là một lỗi nhỏ, có kể gì đâu. (Ce n'est qu'une petite erreur, cela n'a aucune importance.)
- "Ai mà kể gì" : Qui irait s'en soucier ? / Personne n'y prête attention.
- Anh ta nói gì thì nói, ai mà kể gì. (Qu'il dise ce qu'il veut, qui irait s'en soucier ?)
Variantes et mots apparentés
- Kể chi (locution verbale) : Synonyme direct de "kể gì", avec le même sens de minimisation.
- Việc ấy kể chi. (Cette affaire-là, ça ne vaut pas la peine d'en parler.)
- Kể làm gì (locution verbale) : Pourquoi en parler ? À quoi bon en parler ? (Insiste un peu plus sur l'inutilité de l'action de mentionner).
- Chuyện đã qua rồi, kể làm gì. (L'affaire est passée, à quoi bon en parler.)
Synonymes
- Không đáng kể : Négligeable, qui ne mérite pas d'être mentionné.
- Không là gì : Ce n'est rien.
- Không quan trọng : Pas important.
- Chẳng đáng : Cela ne vaut pas la peine.
Expressions idiomatiques connexes
- Kể gì đến : Pourquoi parler de... / Sans même mentionner...
- Bản thân còn khó giữ, kể gì đến giúp người khác. (On a du mal à se débrouiller soi-même, alors pourquoi parler d'aider les autres.)
- Còn kể gì nữa : Inutile d'en parler davantage / La conclusion est évidente.
- Anh ấy đã thừa nhận sai lầm, còn kể gì nữa. (Il a reconnu son erreur, inutile d'en parler davantage.)
- như kể chi